Angol órára jöttem

 2010.02.05. 16:02

A leveles ládámban találtam András és Zsuzsa küldeményét, melyben egy igaz történetet és néhány szófacsarást osztanak meg velünk:

Munkahelyi intenzív angol nyelvtanfolyamon történt, hogy a mellettem ülő fiút kérték az alábbi búcsúzási formula lefordítására:

 

„See you soon!”

 

Mire ő: nézd a fiad!

Ez mondjuk megkérdőjelezi a nyelvtanfolyam intenzitását, de hát lássuk be a tanulás mindig a legelején a leggyorsabb.  Csak angolul ér hahotázni: IF IF IF :))) Lehet, hogy perverz, de nekem az ilyen elbeszélések tetszenek. Vélemény?

 

És a szófacsarás:

Mi a különbség a frizsider javítását végző műhely és a helyettes házmester között, aki betesz egy kis alkoholtartalmú italt hogy a hőfoka megfelelő legyen?

 

A megoldás:

(hűtő service vs. ser hűtő vice)

 Köszönjük! :)

 

 

A bejegyzés trackback címe:

https://nyelvfacsaro.blog.hu/api/trackback/id/tr11731938

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása